釋可以釋放的反義詞

說到「釋」一字,會想起甚麼詞語組合呢? 釋放和解釋應該是錯不了的字義和常用字詞組合,至於釋法是甚麼意思,就是解釋法律的意思,我們從新聞中常看到的「人大釋法」,就是「全國人大常委會解釋香港特別行政區基本法」的意思。

解釋本來就是有把事情弄得清楚的意思,亦沒有明顯褒貶意思。「人大釋法」不一樣,這個「釋」字在不少市民眼中並不是解釋的意思,更不是釋放的意思,甚至是釋放的反義詞。

香港立法會議員梁頌恆和游蕙禎被指在宣誓期間辱罵中華人民共和國及中華民族,以及宣揚涉香港獨立意識的言論,引起宣誓風波。後來經過「人大」審議和得到共識通過指出香港特別行政區的公職人員必須依法真誠地作出擁護基本法和效忠中華人民共和國香港特別行政區的宣誓,並謹守誓言。

某程度上本人同意宣誓場合是需要莊重,成年人應該知道甚麼場合該做甚麼東西,不過對於「人大釋法」就存在反感。

香港本來就有完善的司法制度,對於不完善的法律亦有修訂程序。有人描述「人大釋法」是有固有法例上僭建,這一點我同意。釋法除了是一槌定音外,某程度是中央對香港的管治不信任,是中央對香港審判結果不明朗而不信任。

至於市民驚恐也屬正常,明天亦可指鹿為馬,「人大釋法」甚至可以釋出個「文字獄」。除了中央對香港產生不信任外,市民對「一國兩制」和「自治」同樣失去信心。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *